約 3,448,234 件
https://w.atwiki.jp/hmiku/pages/53274.html
【検索用 Ventriloquist 登録タグ CD CDV logicoCD】 + 目次 目次 CD紹介 曲目 リンク コメント 前作 本作 次作 - Ventriloquist - logico 発売:2022年10月19日~ 価格:¥(税込) 流通:配信 CD紹介 CD名:『Ventriloquist』 logico 1st EP。 曲目 エゴイスティックバッドエンド HIVE MIND ガラクタトーキンドール メレ ツァイトガイスト 亡霊とペリドット[2022] パルス・ノンフィクション[2022] リンク 各種配信サイト コメント 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/stalker_cop/pages/61.html
?xml version= 1.0 encoding= windows-1251 ? string_table string id= st_achievement_10_descr text Your enemy must feel humiliated after being killed by you ten times in a row and failing to kill you even once during this time! You are not cruel, though - you re just giving him a reason to keep practicing. /text 10 回も殺されたのに、その間あなたに指一本触れられなかった敵達はトンだ恥をかいたことだろう。しかし、彼らには良い薬になった。 /string string id= st_achievement_10_name text Time to Reap /text /string string id= st_achievement_11_descr text You re deadly! Killing two birds with one stone... You skewered them both with your Gauss rifle. /text その銃さばき、まさに一石二鳥・・・あなたの Gauss rifle は一撃で敵を二人射抜いた。 /string string id= st_achievement_11_name text Skewer /text /string string id= st_achievement_12_descr text Your calm and calculating approach brings a swift death to the enemy, as you expertly hit two targets with two shots of your double-barreled shotgun in the space of a couple of seconds. /text あなたの冷静で考え抜かれた計算により放たれた二連式散弾銃の散弾が、2 人の敵を一気に死に至らしめた。 /string !--「緻」は使用できない漢字です-- string id= st_achievement_12_name text Two shots, two kills. /text /string string id= st_achievement_13_descr text You obviously know what being a stalker is all about, which is why you re become the number one legendary stalker! /text Stalker の事なら何でもござれ、あなたこそが伝説のナンバーワン Stalkerだ! /string string id= st_achievement_13_name text Social Climber /text /string string id= st_achievement_14_descr text Cutting through an exoskeleton with a knife? It looks like you’re the kind who likes to cut right down to the bone. /text ナイフで Exoskeleton を切り刻んだって? あなたは骨の髄まで戦闘本能に満ちているようだ。 /string string id= st_achievement_14_name text Tin Opener /text /string string id= st_achievement_15_descr text They thought they had you, but you showed them who s boss by killing five of them, despite knock in on death s doorstep yourself! /text 窮鼠猫を噛むとはこのことだ!境地に追い込まれながらもあなたは 5 人もの敵を返り討ちにした。 /string string id= st_achievement_15_name text Die Hard /text /string !-- 現状、実績名は原文のままにしておいてください -- string id= st_achievement_16_descr text What an adrenalin rush! You annihilated your enemy with a hail of bullets - 5 kills in five seconds! Sweet! /text なんという早打ち!あなたは 5 秒以内に 5 人ものの敵に銃弾の雨で屠ってやった! /string string id= st_achievement_16_name text Unbridled Rage /text /string string id= st_achievement_17_descr text Wow, great aim! You got two for the price of 1 by shooting the enemy in the eye without dying. /text いい腕だ!あなたのは放った銃弾は敵の両目を射抜いた! /string string id= st_achievement_17_name text Eye Specialist /text /string string id= st_achievement_18_descr text Let them hide behind corners and lay their ambushes - that won t stop you. Hell, you can hit a target on the move without even aiming! /text 奇襲をかけられるものならやってみろ。・・・どうせあなたを止めたりなんかできっこない。あなたは動く相手すら撃ちぬく腕前だ! /string !--三点リーダ-- string id= st_achievement_18_name text Lightning Reflexes /text /string string id= st_achievement_19_descr text Let him run as fast as he can - your bullets will catch him either way. /text 逃げろや逃げろ、どの道あなたの弾からは逃げられっこない。 /string string id= st_achievement_19_name text Stop the Runner /text /string string id= st_achievement_1_descr text You have slaughtered twenty enemies in a row without dying! Wow, what a bloodbath! /text 辺り一面血の海だ!あなたは一度も死なずに20人もの敵を虐殺した! /string string id= st_achievement_1_name text Massacre /text /string string id= st_achievement_20_descr text There may have been three of them and they may have had sniper rifles, but your skill put an end to them. /text 相手は三人いたかもしれない。スナイパーライフルを持っていたかもしれない。だがその程度じゃあなたは止められない。 /string string id= st_achievement_20_name text Most Accurate Shooter /text /string string id= st_achievement_21_descr text You don t need to fire a single round to outwit the barbarians. /text 野蛮人共を出し抜くのに弾は必要ないだろう? /string string id= st_achievement_21_name text Peace Messenger /text /string string id= st_achievement_22_descr text Distance is not a problem for a real sniper! You can hit the bull s eye at distances over 120 meters. /text 真のスナイパーに距離なんて些細な問題だ。あなたは120m先の敵を撃ち殺した。 /string string id= st_achievement_22_name text Deadly Accuracy /text /string string id= st_achievement_23_descr text Your enemy got you down, but you left him a nice surprise with that live grenade! /text 貴方は敵に倒されたが、最期に派手な手土産を置いていった。手りゅう弾だ! /string !--「榴」は使用できない漢字です-- string id= st_achievement_23_name text Something to Remember You By /text /string string id= st_achievement_24_descr text They killed your friends and they deserve your unleashed vengeance. Three enemy corpses for three dead friends - that s justice. /text 友人を殺した報復だ!倒れた 3 人の友に 3 人の敵の首を手向けた。これぞ正義だ。 /string string id= st_achievement_24_name text Avenger /text /string string id= st_achievement_25_descr text You are your friend s guardian angel. You saved him twice from an attack since he was carrying the artifact. /text あなたの働き、正に守護神如き。アーティファクトを持つ友人を2度の襲撃から守りぬいた。 /string string id= st_achievement_25_name text Cherub /text /string string id= st_achievement_26_descr text You kept your honor and your team s by putting some points on the board. /text ポイントを稼ぎチームに貢献したことによりあなたは自らの誇りを守った。 /string string id= st_achievement_26_name text Keeping Your Honor /text /string string id= st_achievement_27_descr text Do you really know where the next artifact will show up? Well, you picked it up in a matter of seconds when it appeared! /text 未来予知でも出来るのだろうか?あなたはアーティファクト出現後数秒以内にそれを確保した。 /string string id= st_achievement_27_name text Stalker s Intuition /text /string string id= st_achievement_28_descr text You got lucky there - you killed the enemy with the last bullet in your clip! Better them than you, that s for sure! /text あなたはとてもツイているようだ。あなたは敵をマガジン最後の弾で仕留めた!やられる前にやることだ。 /string string id= st_achievement_28_name text Lucky Bastard /text /string string id= st_achievement_29_descr text You killed eight enemies in a row. You ve drawn a line in the sand - let s see if they re willing to cross it. /text あなたは 8 人連続で相手を倒した。相手がまだあなたに楯突くか見物だ。 /string string id= st_achievement_29_name text Blacklist /text /string string id= st_achievement_2_descr text Nobody killed you because you re careful and cautious. You didn t die once during the game and scored over fifteen points. /text あなたはこの試合中一度も死ぬことはなく、15ポイント稼いだ。注意深く行動した賜物である。 /string string id= st_achievement_2_name text Paranoia /text /string string id= st_achievement_30_descr text You do your work without attracting attention by always using a silencer. Why let the enemy know the direction of death? /text あなたはいつも人知れず、サプレッサーを付けて敵を殺す。敵にわざわざ位置を示すこともないだろう? /string !-- ↑用語統一 -- string id= st_achievement_30_name text Silent Death /text /string string id= st_achievement_3_descr text You destroyed your enemy by winning and scoring twice as many points as their leading scorer. /text あなたは敵チームのポイントゲッターに二倍以上のスコア差を付けて勝利し撃破しました。 /string string id= st_achievement_3_name text Overwhelming Superiority /text /string string id= st_achievement_4_descr text Your bold plan to instantly capture the artifact was successful and within the first three minutes of the game you scored for your team. /text 即座にアーティファクトを手に入れるあなたの大胆な計画は成功し、ゲームの最初の三分間でチームスコアをたたき出しました。 /string string id= st_achievement_4_name text Blitzkrieg /text /string string id= st_achievement_5_descr text You annihilated the enemy without giving up a single artifact. That’ll show them what real team work is all about. /text あなたはアーティファクトをあきらめずに敵を全滅させた。その事実により、本当のチームワークが何であるかを敵に示してやった。 /string string id= st_achievement_5_name text Shutout! /text /string string id= st_achievement_6_descr text You scored highest in every area by getting the most kills, the most artifacts and dying the least! Keep it up! /text あなたは全てのエリアで最も多く殺し、最も多くアーティファクトを手に入れ、最小の死亡数でハイスコアをたたき出した!その調子だ! /string string id= st_achievement_6_name text All-rounder /text /string string id= st_achievement_7_descr text Your blade skills are unrivaled! You gutted three enemies in twenty seconds, showing off your hand skills. /text あなたのナイフの腕は右に出るものが居ない!あなたは 20 秒で 3 人のはらわたをえぐりだし、あなたの腕を見せ付けた。 /string string id= st_achievement_7_name text Fury /text /string string id= st_achievement_8_descr text Every enemy has a weakness, and you found it shooting him in the eye with your sidearm. /text 全ての敵には弱点があり、あなたはそれを見つけ、サイドアームで撃った。 /string string id= st_achievement_8_name text Achilles Heel /text /string string id= st_achievement_9_descr text The enemy s bullets are powerless against you. You walk through them without a scratch and moe the enemy down! /text 敵の銃弾はあなたの前では無力だ。あなたはかすり傷も負うことなく敵前を歩き、敵を倒した! /string string id= st_achievement_9_name text Faster Than Bullets /text /string string id= st_sp_achievement_1_descr text You’re willing to research the most recent developments in the Zone. You have advanced our understanding of the Zone by finding new anomalous formations previously unknown to science. /text Zone に新しい何かが現れるとき、あなたはいつもそこにいて調査を行っている。新しく、研究の及ばないアノマリーを発見し、あなたは Zone の科学的解明を助けた。 /string string id= st_sp_achievement_1_name text Pioneer /text /string string id= st_sp_achievement_2_hint text Stalkers think more of you now.\nIn appreciation of your efforts, stalkers have taken to leaving ammo in your personal box at Yanov station. /text Stalker たちは一層あなたを気に入ったようだ。\n 感謝の気持ちとして、Yanov 駅のパーソナル BOXの中に弾丸を届けてくれる。 /string !-- ↑用語統一 -- string id= st_sp_achievement_2_descr text You don’t try to avoid dangerous mutants - you hunt them down and do it well. Good hunters are held in high esteem among stalkers. /text あなたは危険なミュータントを避けることをしない。率先して手際良く掃討してしまう。腕のいい Hunter はいつも Stalker たちの尊敬を集めるのだ。 /string !-- ↑用語統一 -- string id= st_sp_achievement_2_name text Mutant Hunter /text /string string id= st_sp_achievement_3_hint text Stalkers think more of you now.\nAs a sign of respect, stalkers have taken to leaving medical supplies in your personal box at Skadovsk. /text Stalker たちは一層あなたを気に入ったようだ。\n 感謝の気持ちとして、Skadovsk のパーソナル BOXの中に医薬品を届けてくれる。 /string !-- ↑用語統一 -- string id= st_sp_achievement_3_descr text You uncovered the secret behind stalker disappearances at Skadovsk the guilty party weren’t mutants after all, but a far more dangerous foe - man. Your successful pursuit of the truth has earned you the respect of stalkers. /text あなたは Skadovsk における Stalker 消失の謎について、それがミュータントではなく、しかし最も危険な動物-人間の仕業だと解明した。あなたの真実を追究する行動は多くの Stalker たちの尊敬を得ることになった。 /string string id= st_sp_achievement_3_name text Detective /text /string string id= st_sp_achievement_4_hint text Stalkers think more of you now.\nStalkers have asked Owl the trader to give you a discount. \nBeard is now offering you his best prices for artifacts. /text Stalker たちは一層あなたを気に入ったようだ。\n彼らの要求によって、Owl は値引きをするようになった。\nBeard はアーティファクトをより高く買い取ってくれる。 /string string id= st_sp_achievement_4_descr text You showed the bandits and their leader, Sultan, who’s boss, thus making you a popular man among stalkers. You’re always welcome at Skadovsk. /text Sultan と彼の部下の Bandit 達を追い出したことで、あなたは Stalker の間で有名になった。いつでも Skadovsk の皆に歓迎される事だろう。 /string string id= st_sp_achievement_4_name text One of Ours /text /string string id= st_sp_achievement_5_hint text You have earned the respect of bandits.\nOwl the trader has given you a discount out of fear that he may be your next victim. \nAs agreed, Beard will now pay you a cut of his proceeds. /text あなたは Bandit 達の尊敬を集めた。\n Owl は命の危険を感じて値引きをするようになる。\n Beard はあなたに用心棒代を納めるようになる。 /string string id= st_sp_achievement_5_descr text You helped Sultan outmaneuver the stalkers and take Beard’s business under your control. You are now feared and respected at Zaton. /text あなたは Sultan に Beard に対してイニシアチブを取り、その対応を変えさせるための助力を行った。あなたは Zaton において恐れられ、同時に尊敬されている。 /string string id= st_sp_achievement_5_name text Boss /text /string string id= st_sp_achievement_6_hint text Stalkers decided to give Magpie’s loot, which he had acquired through lies and deceit, to someone more worthy. They put his stuff in your personal box at Yanov. /text Stalker 達は Magpie が裏切りと嘘によって手に入れた戦利品をふさわしい人間に与える事にした。彼のモノは Yanov にあるあなたのパーソナル BOXに納められる。 /string !-- ↑用語統一 -- string id= st_sp_achievement_6_descr text You brought the scumbag to justice. Magpie cheated and deceived many a stalker, and now his time has come. /text あなたは裏切り者を正義の元に裁いた。Magpie は悪びれもせずに人々に危害を加えたのだ。彼にはいずれ裁きが下されるだろう。 /string string id= st_sp_achievement_6_name text Courier of Justice /text /string string id= st_sp_achievement_7_hint text Stalkers think more of you now.\nBandits will try to hunt you down whenever you venture out into the Zone. /text Stalker たちはあなたを更に気に入った。\n Bandit は Zone 中で略奪を試みて来るだろう。 /string string id= st_sp_achievement_7_descr text You found every type of artifact known to Zone researchers. This earned you the respect of stalkers and the close attention of bandits. /text あなたは Zone において研究者に知られている全てのアーティファクトを発見した。あなたは Stalker たちの尊敬と、Bandit たちの強欲な視線を集めることになった。 /string string id= st_sp_achievement_7_name text Artifact Hunter /text /string string id= st_sp_achievement_8_hint text Cardan can perform a unique modification, which will allow you to move quickly while wearing an exoskeleton, by installing hydraulic servomotor boosters. /text Cardan は油圧式サーボブースターを装着により、Exoskeleton を着たまま素早く動けるようになる独自の改造を行えるようになった。 /string string id= st_sp_achievement_8_descr text Now Cardan has all the tools he’ll ever need. This will allow him to perform new and more complex upgrades. /text Cardan は自らが使える全ての道具を手に入れ、以前は出来なかった改造を行えるようになった。 /string string id= st_sp_achievement_8_name text Weapon Systems Expert /text /string !-- 実績名は原文のままにしておくか、或いは全ての実績名の翻訳を行い、用語統一基準の変更をしてください。-- string id= st_sp_achievement_9_hint text Azot can perform a unique tactical helmet modification an infrared scanner that allows for detection of nearby humans. /text Nitro は Tactical helmet に特別な改造を行い、周辺の人間を検出するための赤外線スキャナを追加出来るようになった。 /string !-- ↑人名修正、EU版の原文そのものが間違っているようです。 -- string id= st_sp_achievement_9_descr text Azot has all the tools a Zone technician could dream of. He can now perform hi-tech modifications. /text Nitro は全ての Technician が憧れるような工具を手に入れ、最もハイテクな改良を行える様になった。 /string string id= st_sp_achievement_9_name text Hi-Tech Expert /text /string string id= st_sp_achievement_10_hint text Your experience allows you to find rare artifacts more often. /text あなたの素晴らしい経験は高価なアーティファクトを入手する能力に繋がるだろう。 /string string id= st_sp_achievement_10_descr text There are virtually no accessible areas by the center of the Zone that you haven’t been to yet. You’ve been a guest of almost every local anomaly. /text あなたは Zone の中心での探索にあらゆる手を尽くした。あなたは目を閉じていてもアノマリー地帯を通り抜けられるだろう。 /string string id= st_sp_achievement_10_name text Seasoned Stalker /text /string string id= st_sp_achievement_11_hint text Your leadership qualities improve your team’s chances of survival. /text あなたの統率力はグループをより長く生存させる事だろう。 /string string id= st_sp_achievement_11_descr text You had a team job to do, so you put a great squad together and proved you re a leader. /text チームでの行動は、あなたの統率力を証明することになった。 /string string id= st_sp_achievement_11_name text Leader /text /string string id= st_sp_achievement_12_hint text Freedom, Duty, free stalkers and even bandits have come to recognize your negotiation skills, and think highly of you as a result. /text 交渉の手腕によって、あなたは Freedon、Duty、Stalker 達から Bandit にまで尊敬されるようになりました。 /string string id= st_sp_achievement_12_descr text You know how to solve a problem peacefully. Who needs brute force when simple words can resolve a dispute just as well? Nonetheless, you should watch out for people that shoot first and ask questions later. /text あなたは問題を平和的に解決する術を知っている。少し喋るだけで片付く争いに、銃を振り回す奴がいるだろうか?それでもなお、まず言い分を聞く前に撃って来る様な人種には気をつけるべきだろう。 /string string id= st_sp_achievement_12_name text Diplomat /text /string string id= st_sp_achievement_13_descr text You’ve worked with the scientists for so long that you could rightfully be called a research assistant. Everyone in the scientists’ bunker considers you one of their own. /text あなたは Scientist 達のために、学位を与えてもいいほど長く働いた。移動研究所の住人たちは、あなたを同じ仲間だと思ってくれる。 /string !-- ↑用語統一 -- string id= st_sp_achievement_13_name text Research Assistant /text /string string id= st_sp_achievement_14_hint text Your relations with Duty have improved. If you find yourself in a pickle, Duty fighters will try to help you.\nAzot, the technician who favors Duty, has offered you a discount. \nYour relations with Freedom have deteriorated. \Hawaiian, the trader who favors Freedom, will now charge you more for his goods. /text あなたは Duty とより親密になった。あなたがピンチに陥っても、Duty の兵士が助けてくれるだろう。\nTechnician の Nitro は Duty びいきなので、割引をしてくれる。\nしかし Freedom を気に入っている Hawaiian との関係はギクシャクし、売り物の値段を吊り上げてくるだろう。 /string string id= st_sp_achievement_14_descr text You have provided plenty of help to Duty, and this has earned you the respect of Duty fighters and their friends. But keep in mind that not everyone in the Zone is a Duty fan. /text あなたはしばしば Duty を助けており、彼らの兵士や友人に対し事実上の自由裁量権を与えられている。だが皆が Duty びいき、という訳では無いのを覚えておく事。 /string string id= st_sp_achievement_14_name text A Friend of Duty /text /string string id= st_sp_achievement_15_hint text \nYour relations with Freedom have improved. If you find yourself in a pickle, Freedom fighters will try to help you.\Hawaiian, the trader who favors Freedom, has offered you a discount. \nYour relations with Duty have deteriorated. \nAzot, the technician who favors Duty, will now charge you more for his services. /text あなたは Freedom とより親密になった。あなたがピンチに陥っても、Freedom の兵士が助けてくれるだろう。\nHawaiian は Freedom びいきなので、割引をしてくれる。しかし Duty びいきの Technician、Nitro との関係はギクシャクし、改造費の釣り上げに繋がるだろう。 /string string id= st_sp_achievement_15_descr text You have provided plenty of help to Freedom, and this has earned you the respect of Freedom fighters and their friends. But keep in mind that not everyone in the Zone is a Freedom fan. /text あなたはしばしば Freedom を助けており、彼らの兵士や友人に対し事実上の自由裁量権を与えられている。だが皆が Freedom びいき、という訳では無いのを覚えておく事。 /string string id= st_sp_achievement_15_name text A Friend of Freedom /text /string string id= st_sp_achievement_16_hint text Stalkers at Yanov value a balance of power between Duty and Freedom, which is why both the technician and the trader have given you discounts now. /text Yanov の Stalker たちは Duty と Freedom の力関係を大いに評価し、Trader と Technician はあなたに対して値引きをしてくれる。 /string string id= st_sp_achievement_16_descr text You didn’t side with either faction and always acted as a free stalker. You’ve not made any enemies, but you haven’t got any new friends either. /text あなたはどちらのグループにも付かず、常に中立な Stalker として行動した。新たな敵を作りはしなかったが、新たな友も得ていない。 /string string id= st_sp_achievement_16_name text A Man of Balance /text /string string id= st_sp_achievement_17_hint text Traders offer you more rare and expensive goods. /text Trader 達はより多くあなたに貴重な品物をあなたに提供する様になる。 /string string id= st_sp_achievement_17_descr text Although you know what it’s like to be short of cash, you’re not doing too badly at the moment. In fact, sometimes your wealth can be considerable, and traders value a client of your stature. /text あなたはあまり金欠になることは無いが、節約家というわけでもまた無い。それどころか、珍しい品物にはカネを惜しまないことで知られており、Trader はお得意様として認識してくれる。 /string string id= st_sp_achievement_17_name text A Wealthy Client /text /string string id= st_sp_achievement_18_hint text After getting the notes, Strelok found a new reason to live on and make it to his objective, whatever the cost. /text 手紙を受け取って、Strelok は生きて目的を達成するための意義を見つけた今、どんな事象も問題になりません。 /string string id= st_sp_achievement_18_descr text Your foresight has served you well on finding notes in Strelok s group’s stashes, you kept them until you found their rightful owner. /text あなたは本当に気の利く人間だ。 Strelok のグループが残した手紙を見つけた後、それらを正しい持ち主の元に届けた。 /string string id= st_sp_achievement_18_name text A Keeper of Secrets /text /string string id= st_sp_achievement_19_descr text You managed to survive an emission without taking cover thanks to the anabiotic pills. The effects of this on your psyche are unclear, as you notice a strange silence inside your mind. It seems that you no longer hear a constant stream of thoughts. /text あなたは Anabiotic 薬のおかげで、なんとか屋内に隠れることなく Emission をやり過ごした。それらはあなたの精神に副作用を及ぼし、奇妙な安らぎを与えた。それにより、もうあれこれ考えなくてもいい気がする。 /string string id= st_sp_achievement_19_name text Marked by the Zone /text /string string id= st_sp_achievement_20_hint text Owl the trader has offered you a discount for being his best informer and partner. /text Owl は偉大な情報提供者がパートナーであることに感謝し、あなたに値引きを行ってくれる。 /string string id= st_sp_achievement_20_descr text When you get your hands on a piece of info, you always find the right buyer. Obviously, you always have your own profit in mind when selling information to those who need it. /text どんな情報を入手しても、あなたは常にそれを買い取ってくれる人物を知っている。それを必要とするかも知れない相手がいようとも、常に結論は変わることは無い。 /string string id= st_sp_achievement_20_name text Trafficker of Information /text /string string id= st_sp_achievement_21_hint text Your relations with stalkers have improved. If you find yourself in a pickle, stalkers will try to help you.\nStalker medics have agreed to sell you medical supplies at cost price. /text あなたは Zone に暮らす Stalker たちと親密になった。あなたがピンチに陥ったとき、彼らはあなたを助けようとするだろう。\n彼らの Medic はあなたに対して医薬品の値引きを行ってくれる。 /string string id= st_sp_achievement_21_descr text You’ve always helped out stalkers in trouble. Although their faction is not very tight-knit, you now have allies in the unofficial stalker brotherhood who will help you in combat and afterwards too. /text あなたは危機に瀕した誰かのために、常に予備の Medkit を携帯している。Stalker たちは指導者を持たないが、多くの者があなたの献身に応えるために助力を惜しまないだろう。 /string string id= st_sp_achievement_21_name text A Friend of Stalkers /text /string string id= st_sp_achievement_1_hint text Various new information allowed Professors Hermann and Ozersky to create a new experimental drug, an anabiotic, in the Zone. /text あなたのデータ収集技術のおかげで、Herman 教授と Ozersky 教授は試験的な Anabiotic 薬の開発に成功した。 /string string id= st_sp_achievement_19_hint text You have a chance of surviving an emission even without the aid of drugs, provided your health is in order. /text あなたの体調が良い時なら、Anabiotic 薬に頼ることなく Emission を生き残るチャンスを手に入れた。 /string string id= st_sp_achievement_13_hint text Given how useful you are, Professor Hermann is now offering you medical supplies and equipment intended exclusively for bunker personnel at cost price.\nNovikov is so used to you that he only wants you to pay for parts when performing modifications. /text あなたの有用な働きぶりを見て、Herman 教授は医療品と移動研究所要員向けに用意されていた装備を、原価で提供してくれるようになる。\n Novikov は改造にのみ代金を要求するようになった。(修理も改造も実際は有料) /string /string_table
https://w.atwiki.jp/mediasenterenglish/pages/19.html
Maintenance and the device of institutions In order to get a user to get acquisition of knowledge, and the opportunity of learning, I have to have a media center visit first. If the institution is superannuated or it is user-unfriendly, though how much good media are substantial, nobody tries to visit. Then, the following two substantial points were planned as a device for getting as many users as possible to visit. Maintenance and the device of the exterior and interior equipment About the exterior, probably, it will be desirable to use the open exterior so that a user may drop in easily freely. Therefore, we decided to avoid the exterior [ exclusive ] with a cold image like concrete nakedness. The big glass window with the image which removes the fence of the inside which can overlook an inner situation, and outside was prepared, and also wood was used in plenty, and it was open and aimed at the warm exterior. About interior, you have to provide a user with two, the place which deepens "knowledge", and the place which offers peacefulness of the "heart", simultaneously. There was a bookshelf like the conventional library, the space of the straw mat which can be studied while relaxing not to mention arranging the desk which works for carrying out reading and study easily it being large was provided, and also the substantial single room space which can be learned in an individual or a group was planned. Moreover, it enabled it to utilize by preparing many Booth for the visual and auditory senses as a place which DVD is appreciated and also can feel at ease slowly in a single room. Barrier-free-izing of institutions If these institutions are people of not only a school but an area, they are the institutions which anyone can utilize widely. Therefore, the institution which is easy to use for people etc. which had an old person and an obstacle from the small child was aimed at, without limiting a user. In the conventional library, it seems that it is very hard to use for people with an old person or an obstacle. Then, in order to remove their handicap, I thought that barrier-free-izing the whole institution was also the first step which passes through an open institution. Specifically in consideration of the wheelchaired user and small children s thing, it tried not to make a bookshelf high. A push on the button installed the equipment which the bookshelf of the upper stage goes up and down automatically in the bookshelf which has become high inevitably. Moreover, the production of a simple and intelligible institution was aimed at so that it might be easy to use elderly people and handicapped persons. In addition to this, it is an institution which offers the environment which everyone tends to use supposing various things.
https://w.atwiki.jp/bioshock/pages/26.html
重要 Tonicsの在り処も追加したので自分で探したい人は見ない方がよさげ。なお、海外攻略サイトの情報を訳して転載したに過ぎないので間違いや詳細の書き加えなどよろしく。 実績Tonic Collector解除に関しての注意だが、GGから購入できるのはごく一部なので新しいGene Tonicが出現したら優先的に購入するくらいの気持ちで良い。消費するADAMは合計で500にも満たないはず。ちなみにADAMはお金と違って1000以上蓄えることができるのでLittle Sisterを見つけたらどんどん救出してよい。他に注意すべき点はリサーチ関係(特に機械系)のみで、この2点さえ注意しておけば最終面までたどり着いても探索することでどのGene Tonicも入手可能。 因みにTonicsは重ねがけが可能。通常版と強化版をつけることで両方の効果が得られる。 以下 GG=Gatherers Garden の略 Physical Tonics 19+1個 Bloodlustブラッドラスト レンチでダメージを与えた時HEALTHとEVEを少量回復する 発明(4 Glue, 3 Enzyme, 2 Empty Hypo) BoozeHound大酒飲み アルコールを飲むと少量のEVEを回復するようになる 発明(4 Glue, 3 Enzyme, 2 Empty Hypo) EVE LinkEVEリンク Medeical Kitの回復能力をEveのエネルギー値に変換する Medical PavilionのGG EVE Link2EVEリンク2 EVE Linkの強化版 Farmers Market、U-InventとVending Machineの前 Extra Nutrition追加栄養 BANDAGESとSNACKSを使用した時のHEALTH回復量が増える Lower WharfのGG Extra Nutrition2追加栄養2 Extra Nutritionの強化版 Poseidon Plazaの地下一階(行き方は一番下に記述) Extra Nutrition3追加栄養3 Extra Nutrition2の強化版 Spider SplicersのリサーチLv3完了 Hacker's Delightハッキング大満足 ハッキングを行うと体力とEveが少しだけ回復する Eternal Flame Crematorium死体を火葬すると出てくる Hacker's Delight2ハッキング大満足2 Hacker's Delightの強化版 発明( 4 Alcohol, 3 Enzyme, 2 Empty Hypo)*ハッキング後 Hacker's Delight3ハッキング大満足3 Hacker's Delight2の強化版 Big Daddy Helmetsの近く Medical Expert医療専門家 Medeical Kit使用時の回復能力を上げる Lower Wharf Medical Expert2医療専門家2 Medical Expertの強化版 Cohenのイベント終了後彼からもらえる Medical Expert3医療専門家3 Medical Expert2の強化版 Artemis Second Floorのトイレ内 NaturalCamouflage天然カモフラージュ 一定時間その場で静止していると姿が半透明になる Houdini SplicerのリサーチLv2完了 Scroungerたかり屋 未回収の死体や箱などの中身を入れ替えられる Leadhead SplicersのリサーチLv2完了 SecurityEvasionセキュリティ回避 監視カメラとタレットに発見されるまでの時間が延びる Arcadiaのバラがある部屋。3人のSplicerが撲殺している死体のすぐそば SecurityEvasion2セキュリティ回避2 SecurityEvasionの強化版 Lower Heat Loss Monitoringのテーブルの上 SportBoost運動能力 移動とレンチの攻撃速度が速くなる Thuggish SplicerのリサーチLv2完了 SportBoost2運動能力2 SportBoostの強化版 Thuggish SplicerのリサーチLv4完了 EVE節約 MedeicalプラスミドのEVE消費量が減る Tea GardenのGG Engineering Tonics 16+2個 Alarm Expert警報専門家 ハッキング時に警報タイルが2枚減少 Fleet Hall Theaterのバルコニーの上 Alarm Expert2警報専門家2 Alarm Expertの強化版(4枚減らす) ポイント・プロメテウス 生体実験室 Clever Inventor才気ある発明 アイテムを開発する時に必要アイテムの数を1つ減らす(最低1つは必要で0にはならない) Suchong's Apartment、水びだしの部屋 Focused Hackerハッキング集中 ハッキング時にOVERLOADトラップタイルを2枚以下減らす Fontaine Fisheriesの入り口(氷の中) Focused Hacker2ハッキング集中2 Focused Hackerの強化版(4枚減らす) Hestia Fourth Floor Hacking Expertエキスパート・ハック ハッキング時にALARMトラップタイルとOVERLOADトラップタイルを1枚以下に減らす Langford Labsの入り口 Hacking Expert2エキスパート・ハック2 Hacking Expertの強化版(それぞれ2枚減らす) Fort FrolicのGG Prolific Inventor発明の才能 発明時に2倍のアイテムが出てくる Little Sister救出後のプレゼント Safecracker金庫破り 金庫やダイヤル錠のハッキング難易度が下がる Little Sister救出後のプレゼント Safecracker2金庫破り2 Safecrackerの強化版 Little Wonders、セキュリティカメラがある壁の後 Shorten Alarms警報短縮 監視カメラに見つかった時のアラートモード解除までの時間を減少させる Tea GardenのGG Shorten Alarms2警報短縮2 Shorten Alarmsの強化版 Geothermal Control最下層 Security Expertセキュリティ専門家 タレット、ボット、監視カメラをハッキング時のDIFFICULTYゲージを減少させる Twilight Fields Security Expert2セキュリティ専門家2 Security Expertの強化版 Security BotのリサーチLv3完了 Speedy Hacker高速ハッカー ハッキング時の制限時間を延ばす Painless Dental Speedy Hacker2高速ハッカー2 Speedy Hackerの強化版 Olympus HeightsのGG 購入の達人 ベンディング・マシンの価格を低下させる Tea GardenのGG 購入の達人2 購入の達人の強化版 Hephestus CoreのGG Combat Tonics 18+2個 Armored Shell強化装甲 物理攻撃ダメージを15%減少させる Medical PavilionのLoungeのGG Armored Shell2強化装甲2 Armored Shellの強化版 25% Little Sister救出後のプレゼント(Olympus HeightsのGG) Damage Researchダメージ研究 写真研究によって得られるダメージボーナスを30%強化させる Lower Workshops Damage Research2ダメージ研究2 Damage Researcの強化版 60% Library内 Big Daddy Bootsの近く Electric Flesh組織帯電 電撃によって受けるダメージを75%減らし、電撃を使う攻撃のダメージが30%増える Fort FrolicのProjection Booth Electric Flesh2組織帯電2 Electric Fleshの強化版 100%軽減 60%ダメージアップ Fontaine's Apartment、2階の机の上 Frozen Fieldフローズンフィールド 冷気からのダメージ減少、レンチで攻撃した時,10点の冷気ダメージを追加,さらに10%の確率で相手を凍らせることがある Cohenのイベントで撮影する目標の一人、Martin Finneganの死体の中 Frozen Field2フローズンフィールド2 Frozen Fieldの強化版 30%軽減, 20点の冷気ダメージ,20%で凍結 Central Control、小さい部屋の中 Human Inferno火炎人 炎によって受けるダメージを20%減らし、炎を使う攻撃のダメージが30%増える.燃えている敵の燃える速度が30%増加 Tea GardenのGG Human Inferno2火炎人2 Human Infernoの強化版 40%軽減,50%増加,50%速度が増加 Point PrometheusのGG Photographer's Eye写真家の目 調査写真を撮影した時のポイントを10%アップさせる Winery Cellar地下の小さな引っ込みの中 Photographer's Eye2写真家の目2 Photographer's Eyeの強化版(15%) RosieのリサーチLv2完了 Static Discharge静電気放電 体に電気を帯びて、触れた物に電気を流して攻撃する.30点の電気ダメージを与える.さらに,15%の確率で感電状態にする Surgical Foyer Static Discharge2静電気放電2 Static Dischargeの強化版 50点の電気ダメージ,25%の確率 Leadhead SplicerのリサーチLv4完了 Wrench Jockeyレンチ使い レンチでのダメージを350%増加させる Painless Dental Wrench Jockey2レンチ使い2 Wrench Jockeyの強化版 550%増加 BouncerのリサーチLv2完了 Wrench Lurkerレンチストーカー 敵がこちらに気づいていない時に攻撃した場合のダメージを150%増加させる Lower WharfのGG(カメラ入手後のSpider Slicer3人を撮影した後) Wrench Lurker2レンチストーカー2 Wrench Lurkerの強化版 200% Hephestus CoreのGG 機械壊し セキュリティカメラ・セキュリティボット・タレットへのダメージが増加する Neptune's BountyのGG 機械壊し2 機械壊しの強化版 Olympus HeightsのGGApollo SquareのGG 備考:Poseidon Plazaの地下一階への行き方 ①SINCLAIR SPIRITS(シンクレア酒店)に行く ②レジが置いてあるカウンターの裏のボタン押す ③水が垂れてる所を潜る ④武器改造をすると敵が出るから倒す ⑤酒店を出て階段を降りると金網が無くなってる
https://w.atwiki.jp/cohwbg/pages/12.html
Tips Tricks Single player Tips シングルプレイヤーチップス Disclaimer These tips are most likely incomplete, but might serve as a starting point. If you find a mistake here, please correct. 断り書き:これらの先端はたぶん不完全であるが、出発点として用いられるかもしれません。あなたが間違いをここで見つけるならば、修正してください。 In order to actually be able to choose a custom single player mission for playing, you have to create a custom campaign. This is fairly easily achieved by creating a yourcampaignname .camp file under %COH%/WW2/Data/Scenarios/sp/ with the following contents 実際に、遊ぶためにカスタムメイドのシングルプレイヤー任務を選ぶことができるために、あなたはカスタムメイドのキャンペーンをつくらなければなりません。これは、以下の中身で%COH%/WW2/Data/Scenarios/sp/の下でyourcampaignname.campファイルを作成することによって、かなり簡単に達成されます: Name="My campaign s name" ModName="WW2" Missions = { { name = "Some Mission name", -- I *believe* that this name is just an identifier of the campaign stage, not the mission s real name mission = "m01_mymission", }, } The mission itself resides as m01_mymission.sgb in the same directory as the .camp file. You can then choose a new campaign and start that mission. The name of the mission itself (in this case "m01_mymission") can be freely defined. 任務自体は、.campファイルと同じディレクトリのm01_mymission.sgbとして住みます。あなたは、それから新しいキャンペーンを選ぶことができて、その任務を始めることができます。任務(このケース「m01_mymission」で)自体の名前は、率直に定められることができます。 Please be aware, that single player missions require heavy duty scar scripting (use the mod tools to view a couple of the original campaign missions to get a picture). わかっていてください、そのシングルプレイヤー任務は特別丈夫な傷跡スクリプト(絵を得るために一対の最初のキャンペーン任務を見るための流行の最先端のツールを使います)を必要とします。 Within the mission, for each party (allies and axis) you need at least 1 ebps/gameplay/map_entry_point and 1 ebps/gameplay/starting_position_sp (sic!), belonging to each side. 大使館の中で、各党(同盟国と軸)のために、あなたは少なくとも1つのebps/ゲームプレー/map_entry_pointと1つのebps/ゲームプレー/starting_position_sp(原文のまま!)を必要とします。そして、両側に属しています。 You need at least these basic .scar contents for the mission to work あなたは、働くために、少なくともこれらの基本的な.scar中身を任務のために必要とします: import("ScarUtil.scar") function OnGameSetup() player1 = Setup_Player(1, "Allied Forces", "Allies", 1) player2 = Setup_Player(2, "Krauts", "Axis", 2) end function OnGameRestore() player1 = World_GetPlayerAt(1) player2 = World_GetPlayerAt(2) -- function takes care of restoring all global mission parameters after a save/load Game_DefaultGameRestore() end i will update this section as i move along with singleplayer maps. Unsorted Tips Tricks Unsortedについての情報とトリック Units cannot pass under bridges, ever. 決して、ユニットは橋の下に通ることができません。 Try to avoid situations in which the corners of four territory sectors touch each other. Either paint the territory so that they drift into each sector, or use a block of null/empty territory. 4つの領域セクターの角が互いに触れる状況を避けようとしてください。彼らが各々のセクターに流されるように、どちらでも領域を塗るか、大量の無効な/空の領域を使います。 Buildings can be a powerful point on your map, but care must still be taken when placing buildings as soldiers will only be able to fire out of windows - if your building has a blank wall, soldiers will not be able to fire out from inside the building on that side. 建物はあなたの地図の強力な点でありえます、しかし、建物が兵士とわかることがウインドウから火がつくことができるだけのとき、世話はまだされなければなりません - あなたの建物には窓のない壁があるならば、兵士はその側で中から建物を首にすることができません。 The default fog can make it difficult to view your map when zoomed out. To disable the fog open the Scenario menu at then select "Atmosphere Properties". Scroll down and un-check the box for "Fog". ズームアウトされるとき、デフォルト霧はあなたの地図を見ることを難しくすることができます。霧を働かなくするために、Scenarioメニューの当時の選ばれた「空気Properties」を開けてください。下にスクロールして、「霧」のために箱のチェック印をはずしてください。 Ambient Buildings can be destroyed, but once destroyed the area they were placed remains to block pathfinding - keep this in mind when placing your ambient buildings, no land units will ever be able to cross there. 周囲のBuildingsは破壊されることができます、しかし、一度、破壊されて彼らがそうであった地域は探検を妨害するために残りを置きました - あなたの周囲の建物を置くとき、これを覚えておいてください、土地単位はそこで交差することが決してできません。 Too many sectors can make it difficult for players to cut off the supply lines of their opponent, fewer sectors and good use of the null/empty territory can open some very interesting strategic options for players on your map. あまりに多くのセクターは、無効な/空の領域の彼らの反対者、より少しの地域と標準的使用の供給ラインをカットすることがあなたの地図の上でプレーヤーのために若干の非常に面白い戦略的なオプションを開けることができることをプレーヤーにとって難しくすることができます。 If you are experiencing problems viewing your territory sectors because the terrain interferes with it (known problem on certain system configurations) there is a quick fix あなたがあなたの領域セクターを見ている問題を経験しているならば、地形がそれ(特定のシステム構成の上の既知の問題)に干渉するので、応急処置があります: Hit the Tilde key (~) (on a Finnish keyboard it is ö ) and open up the console of your WorldBuilder. Type in this case-sensitive line dirt_debugtoggle("lodsplit") Tildeキー(~)(フィンランドのキーボードで、それはそうです)を打って、あなたのWorldBuilderのコンソールを開けてください。この大文字と小文字の区別ができる一報を入力してください:dirt_debugtoggle(「lodsplit」) A WorldBuilder bug prevents saving a long Scenario Description. Edit the MAPNAME.INFO file directly to create the description. Text should be placed between the double-quotes and may not exceed 255 characters (including spaces). You can force a line break by inserting \n where you want a break, so adding \n\n will result in a line space. The INFO file is overwritten by WorldBuilder on every save, so edit the file last or make a copy somewhere and copy over after a save. WorldBuilderの虫は、長いScenario Descriptionを保存するのを妨げます。説明を作成するために、直接MAPNAME.INFOファイルを編集してください。テキストはダブルクォートの間で置かれなければならなくて、255文字(スペースを含む)を上回らないかもしれません。あなたはあなたがブレークを望む\nを付け加えることによって改行を強制することができますので、\n\nを加えることは行間に終わります。INFOファイルはあらゆるセーブに関してWorldBuilderによって上書きされますので、最後にファイルを編集するか、セーブの後、どこかのコピーとコピーを変更してください。 From Relic Community Wiki
https://w.atwiki.jp/annomod/pages/34.html
Achievements見出し Achievementsの見出しです ##### start(interface) ##### # Achievements # Diplomatie Always at your service! 常にお仕えします The tyranny of evil men 悪の横暴 The High Council 最高評議会 The Quill is mightier than the Sword ペンは剣よりも強し Measure up to your enemies 敵と肩を並べるに至る War is Hell! 戦争は地獄だ! United we are strong! 団結すれば強い! You fight like a Dairy Farmer! まるで酪農家みたいに戦うねえ! Such fine ruffs! 格好良い襟ですね! Take the Gold and leave me in peace! 命ばかりはお助けを Your Money or your life! 金か命か Delirium 妄想娘 Golden Spoon 金のスプーン Wolf in Robes ローブを着た狼 You! Will! Not! Sing! 歌うのをやめろ! A Stroke of Fate 運命の一撃 Treacherous Beauty 危険な美女 Failed Speculations 投機の失敗 Landed Gentry 地主階級 In the Shadows 闇にうごめく Humility 謙虚さ Faith is my Path 信仰はわが道 Extravagance out of Affluence 贅沢は豊かさから The Devil pales in comparison to me! 悪魔も私にはかなうまい When I am grown up… ボ、ボクが大きくなったら・・・ All is fleeting すべては儚い Mirror, mirror on the wall 鏡よ、鏡 You ve got to keep earning for as long as you can 世の中銭や Fortune favours the bold 幸運は勇者に味方する Using all means available 何でもアリ Virtue and Penitence 美徳と後悔 Ladykiller 女たらし Femme fatale 女郎蜘蛛 You all owe me a favour 俺に借りがあるだろ? I am the State 朕は国家なり A Sultan in the Sultan s place スルタンは此れに在る Anyone has my ear 一目置かれる存在 The Martyr 殉教者 The ladies man もて男 The Grand inquisitor 宗教裁判所長 The Minstrel 吟遊詩人 The Scholar 学者 The wicked stepmother 意地悪な継母 The shrewd Trader やり手の商人 The Beauty from the Country 田舎の華 The Snake 蛇 The Nun 尼僧 … and a bottle of Rum …一杯呑もうや Transmutation and Explosion 変成と爆発 The Might of the Three 3つの力 Ora et labora… pray and work 祈れ、そして働け。 Everything has its price 買えないものはない He who seeks, finds 捜す者は見つけ出す Silent and invisible 音もなく、姿も見せず Force brings Justice 力は正義なり A miracle… 奇跡 Knowledge is power 知識は力なり Salaam! 平安を! # Aufbau Let each believe his own the real ring. 相互理解に勤めよ The Emirate 権力者 We have no time to lose! 一刻の猶予もない We built this city この街はわしらが造った A hungry man has no conscience 空腹は理性を蝕む The Peasant Nation 農民国家 City air makes you free! 大いなる飛躍 The golden age of the Hanseatic League 都市貴族の隆盛 Noblesse oblige 高貴なるものは義務を負う Children of the Desert 砂漠の子供たち Guardian of the Occident 西洋の守護者 We are the People 我らは人也 Begone! 立ち去れ! The Gateway to the World 世界への玄関口 Mine! All mine! 全てを我が手に Pillars of the Earth つなぐもの Risen from the Ruins 破壊と再生 For the road ahead この道を行けばどうなるものか Save the Forests! 森を救え! Because I can afford it 私の勝手でしょ A Tale of Two Islands 二つの島 City of Dreams 夢の都市 The Centre of the World 世界の中心 All Roads lead to… 全ての道は… A Blaze of Glory 輝かしい栄光 Not everyone has it! 珍品 You should have a stroll here 散策しませんか? Force of habit いつもの癖で # Wirtschaft BOOM! ドッカーン Leave trading to the Boss 取引はボスにお任せ The Sea Dogs 凄腕の船乗り Hammer and Anvil 金槌と金床 Green Thumb 栽培の才能 Clear to board! 乗船可能 Move on, there s nothing to see! 移動せよ。何も見えない! The right Tool for every job 適材適所 The longest Trading route in the world 世界最長貿易路 More is always best! 多ければ多いほど Unfailing logistics 確実な支援 Hansa Teutonica 海運王 Itchy feet さまよい歩く The left and right wooden leg of the Devil 両足は悪魔の義足 The road map in your head 航路は頭の中だけに Am I Croesus? お金持ちにみえるかい? Vitamin B ビタミンB Order of the Keepers 番人の使命 Imperial advertisement 王室の宣伝 Full Treasuries 宝物がいっぱい The box of tricks びっくり箱 The junk room ガラクタ部屋 Seven voyages 7つの大冒険 Swords of the Faithful 信者の剣 The Freemasons Lodge かの有名な石工組合員たち Does the part also comply with the industry standard? 業界標準に合わせます? Open your baggage please 手荷物拝見 Handyman 何でも屋 Flat Earth? What nonsense! 地球は平坦だって? Animal lover 動物愛護 Perhaps we could use that again 再利用できる…たぶん Not exactly the Holy Grail 聖杯には程遠い And if you re not willing… お望みでないならば… On behalf of Your Majesty 陛下に代わって Quick! Has anyone got some white underwear? 急げ!白い下着持ってないか? Sails as far as the eye can see 見渡す限りの帆船 Why are things not progressing here? 遅れてる理由は? You can go home now お帰りください The little busy bee 働き蜂 The Desert lives 砂漠に生きる Dig deeper! 深く掘り進め! Gold Fever ゴールドラッシュ Out of sight, out of mind 去るものは日々に疎し How about tasting it? 味見してみては? Order of the Treasurer 会計係の使命 He who controls Spice, controls the universe スパイスを制するものは、世界を制する An extensive range 何でも作る # Milit?r Sails as far as the eye can see 見渡す限りの帆船 The Sea is a cold mistress 海は氷の愛人 Who wants to live forever? 永遠の命など誰が望もうか Merely a continuation of politics 兵は詭道なり The black Fleet 玄の艦隊 My other Ship has Cannons 他の船には大砲がある Master of all Arms 戦闘の達人 Has he served? 軍務は順調? The Ship Graveyard 船の墓場 Food for the Fishes 魚のエサ You and what Army? 脅しは無意味だ Who is this "Robin"?! このロビンとは何者だ? He who is not with me, is against me! 我が味方に在らずんば、即ち敵也! Scorched Earth 焦土 … cheaper than building it yourself 自分で建てるよりは安上がりだ As good as new! 新品同様! Shady deals 闇市 Behold my works, ye mighty, and despair! 全能の神よ我が業を見、絶望せよ I wanted to get rid of it anyway… 邪魔者は消す Full broadside 一斉砲撃 Man the battlements! 総員配置につけ! Towering superiority 優れた塔 Water soup again? 一息ついたら? The Weapon Lab 兵器ラボ Eureka! 見つけた! From my cold, dead hands! 死ぬまで武器は手放さない! # Allgemein Everyone starts off small 小さなことからコツコツと Stone upon Stone 石の積み重ね Cultural handshake 文化の融合 From rags to riches 成り上がり Sun Tzu copied it from me 孫子は俺からパクった The dark side of power 暗黒面 The Accolade 称賛 Saviour of the Realm 王国の救い主 Guardian of the Realm 王国の守護者 The Gold Ship ゴールドシップ Smile please! はい、チーズ Wish you were here! あなたはここに居たくなる Where is this Spy hiding again? またスパイか … and later on we ll put the Trade quarter over there 商業地区は向こうに置こう Has anybody seen my Ship? 誰か私の船を知りませんか? I spy with my little eye 小さなおめめで見つけるぞ Let s hope no time paradox occurred タイムパラドックス The archway a just a little more to the left… 道路はもうちょい左に・・・ The good old days 古き良き日 The legend 伝説 Now in 3D! 3Dになったよ! Back to the past 回想 Carnival, the fifth season 第5の季節、カーニバルの始まり I can t sleep 夜行性 How much time until it blows? 爆発まであとどれくらい? Ahead Warp factor one ワープ1で前進! What a piece of junk! ガラクタの塊じゃないか Born to dance amongst the stars! 星の海で踊る Jupiter and Beyond the Infinite 木星と無限を超えて Nerd alert! オタク警報 I am indebted to you 恩義 The Silver Ship シルバーシップ Focus group tester Focus group tester We ve come a long way together 長い付き合い The voyeur 覗き魔 You would love to do that! 皆が大好きなモノ Call me Ishmael イシュマエルと呼んでくれ Fifteen men on the dead man s coffin 亡者の箱までもがき上るは15匹 He hears the clock of death striking fitfully 時折死を刻む音が聞こえる An adventure in mind 冒険は心の中に Stop the world! 時は止まる Arriba, Arriba, Andele! Up,Up and Away Who ever explored the depths of the abyss? それ以外にアビスを探検できるものなどない Tekeli-li! Tekeli-li! テケリ・リ、テケリ・リ Our patrol planes! Where are they? 我々の哨戒機はどこへ行った? Don t panic! 落ち着いて! Why so serious? マジになるなよ Shadows over Rosecourt バラ園に降りる影 ANNO Dark 暗黒時代 One of us! One of us! そんなやつは一人ぐらいだ # Erfolge Texte Attain all the Achievements in this category! このカテゴリーの全ての偉業を成し遂げてください! ##### end(interface) #####
https://w.atwiki.jp/raising/pages/34.html
弱点対応 赤 片手剣 レッドロータス\セラフブレード 短剣 サイクロン\エナジードレイン 両手剣 フリーズバイト 両手鎌 シャドーオブデス 両手槍 ライデンスラスト 片手棍 セラフストライク 両手棍 アースクラッシャー\サンバースト 両手刀 五之太刀・陣風\ 六之太刀・光輝 片手刀 影 青 突属性武器の物理WS 6 00~13 59(全15種) 短剣 シャドーステッチ\ダンシングエッジ\シャークバイト\エヴィサレーション 両手槍 スキュアー\大車輪\インパルスドライヴ 弓術 サイドワインダー\ブラストアロー\アーチングアロー\エンピリアルアロー 射撃 スラッグショット\ブラストショット\ヘヴィショット\デトネーター 斬属性武器の物理WS 14 00~21 59(全15種) 片手剣 ボーパルブレード\スウィフトブレード\サベッジブレード 両手剣 スピンスラッシュ\グラウンドストライク 片手斧 ミストラルアクス\デシメーション 両手斧 フルブレイク\スチールサイクロン 両手鎌 クロスリーパー\スパイラルヘル 片手刀 天\空 両手刀 月光\花車 打属性武器の物理WS 22 00~5 59(全15種) 格闘 乱撃\スピンアタック\空鳴拳\双竜脚\夢想阿修羅拳 片手棍 スカルブレイカー\トゥルーストライク\ジャッジメント\ヘキサストライク\ブラックヘイロー 両手棍 ヘヴィスイング\シェルクラッシャー\フルスイング\スピリットテーカー\レトリビューション 黄 光 ホーリー フラッシュ バニシュII バニシュIII バニシュガII 闇のスレノディ R.ブレス 針千本 闇 ドレイン アスピル バイオII ディスペル 暗闇の術 弐 光のスレノディ アイズオンミー デスレイ 火 ファイアIII ファイアIV ファイガIII フレア 火遁の術 弐 氷のスレノディ 火炎の息 ファイアースピット 土 ストーンIII ストーンIV ストンガIII クエイク 土遁の術 弐 雷のスレノディ 磁鉄粉 シードスプレー 水 ウォータIII ウォータIV ウォタガIII フラッド 水遁の術 弐 炎のスレノディ メイルシュトロム リガージテーション 風 エアロIII エアロIV エアロガIII トルネド 風遁の術 弐 土のスレノディ ヘカトンウェーブ 神秘の光 氷 ブリザドIII ブリザドIV ブリザガIII フリーズ 氷遁の術 弐 風のスレノディ フロストブレス アイスブレイク 雷 サンダーIII サンダーIV サンダガIII バースト 雷遁の術 弐 水のスレノディ B.シュトラール マインドブラスト
https://w.atwiki.jp/keroro00innovator/pages/2117.html
TRINITY×SEVENTH+HEAVEN TRINITY×SEVENTH+HEAVEN アーティスト Security Politti 発売日 2014年12月19日 レーベル avex デイリー最高順位 3位(2014年12月20日) 週間最高順位 8位(2014年12月23日) 月間最高順位 27位(2014年12月) 年間最高順位 346位(2015年) 初動売上 2427 累計売上 4249 収録内容 曲名 タイアップ 視聴 1 TRINITY×SEVENTH+HEAVEN トリニティセブン ED ランキング 週 月日 順位 変動 週/月間枚数 累計枚数 1 12/23 8 新 2427 2427 2 12/30 17 ↓ 1107 3534 3 15/1/6 ↓ 463 3997 2014年12月 27 新 3997 3997 4 1/13 252 4249 トリニティセブン ED 前作 次作 SHaVaDaVa in AMAZINGユイレヴィ TRINITY×SEVENTH+HEAVEN ReSTART “THE WORLD”TWINKle MAGIC 関連CD Seven Doors
https://w.atwiki.jp/eccen/pages/4.html
ある日の外出 うたまん うたまん的日記 裏S学園? H,K,S事件? air eccentric えきせんとりっく えきせんとりっく大辞典 L.E.D. おいでん祭り? 大○? 大○○尾の事情? オフ問題 女のヒットマン事件?
https://w.atwiki.jp/wiki7_jah/